marți, 28 februarie 2012

Doi (doi)




"Tu-l mai stii pe Gheorghe?"
"Care Gheorghe?", ca si aici e un nume foarte utilizat.
Cu ochii cat cepele: n-o sa ma crezi, ala a carui nevasta a nascut in aceeasi epoca, l-am vazut acum in curtea spitalului. (avem un spital langa noi)
Da, acum trei ani s-a intalnit spontan cu un coleg de serviciu intre gravidele alea care urmau sa nasca acasa. Nu le venea sa creada nici unuia, nici celuilalt.
"Era cu un bebelus in brate! Ii zic ce, al doilea?"
"Nu, au venit doi, si abia atunci am vazut-o pe nevasta-sa mai incolo, cu altul in brate."

Mi-i aduc aminte perfect, erau noi si totusi stiau prea bine de ce nu vroiau la spital.
Pana la urma a mers totul struna, pana la un detaliu posterior nasterii, care se intampla la una din nu mai retin cate mii de femei.
In spaniola se face diferenta intre gemeni si gemeni identici (gemelos/mellizos), aia dintr-un singur sac amniotic. Pentru specificul problemei, daca erau diferiti, situatia aia speciala i-a venit dubla de data asta. Nimic grav, doar diferit.


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu