Se afișează postările cu eticheta calc lingvistic. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta calc lingvistic. Afișați toate postările

marți, 5 aprilie 2011

In drum spre casa, pe la sapte: mama, mi-e tare gana.
Ti-e foame, acum ajungem acasa si mananci.
Burzuluindu-se: mama, es que nu pot se me tin de foame.

Acelasi scenariu si plansete: mama, me dor tare piciorii, nu mai pot sa merg.
Acuma ajungem. (ultima suta de metri e crunta)
Es que nu pot se me tin de durere.
Esti foarte obosita, mergem incet si imediat ajungem.
Nu sunt obosita, nu mai pot sa merg!

Abia acum, scriind, imi dau seama de ce asociaza formularea de foame si oboseala cu exprimarea altei nevoi fiziologice impetuoase: pipi. In catalana e "aguantar el pipí", a nu se scapa, a rabda, a se abtine.
E un calc lingvistic care ma darama instantaneu, caci il asociez cu "me scap de foame/ de durere de piciori", foamea si oboseala m(i)-au scapat de sub (auto)control.
Practic, asa si e.
Ora X pare un scurt metraj de groaza.
Daca cineva mi-ar fi zis ca voi ajunge sa co-protagonizez scene de genul asta i-as fi ras in nas.

luni, 4 aprilie 2011

La ora lui nani (cand ce se spune e de-adevaratelea, fara intonatii de la alti copii): -Mama, cand o sa am un bebe o sa-l chem cu un nume foarte frumos.
... Bai, m-am emotionat.
-Da, o sa-i pui numele care-ti place tie.
-Si cognom?
- Numele de familie nu il poti sti acuma.

E intrigata ca eu am numai unul, pe cand toti ceilalti au doua. Cunoaste de anul trecut toate numele celor patruzeci si noua de colegi, la unii si numele fratilor. Mi-a zis educatoarea ca asta fac copiii timizi, intai analizeaza tot ce e in jur. Si-a petrecut primele luni cunoscandu-i pe ceilalti, nu zicea nici pas. Azi e printre cei mai nazbatiosi.

Varianta la "cum il cheama pe..."? e mereu "cum isi zice X"? sau "mama, tu stii cum se zice senyora aia". Asta e calc direct de la catalanul "... es diu" = "pe X il cheama"

marți, 27 iulie 2010

Sinci

Domnita mea a binevoit sa-mi explice aseara cum e cu sinci.
"Se zice cinci, nu sinci."
Ea, didactic: "Nuu, mama, finca cum in catalana e cinc, pues in romaneste e sinci."
Normal, cum de nu-mi trecuse prin cap, mie care si acuma scriu cinq in loc de cinc.

joi, 11 februarie 2010

Ce-mi lumineaza ziua

Mama,

Tu iti aduci aminte cum era CANTZOANA aia?

M-a terminat cu cantzoana ei. De cate ori mi-aduc aminte cuvantul asta pufnesc in ras instantaneu. Conceptul de interlangue al fetei mele e superb exemplificat, imi place tot ce zice pe romano-catalana ei.

A avut o perioada de vreo luna cand vroia sa faca totul soala. Singura face totul de cand are vreo 2 ani, dar soala era nou. Totul era noooo, io soalaaaaa.
Nu-mi vine acum in cap sa reconstitui regula dupa care functioneaza cuvantul asta, la un moment dat o gasisem. Zicea soala ca goala, soare, moale.